0%

妖精骑士杯 剧情1 我想当外征妖精骑士!

第1-0幕原文传送门

???

……观星堡垒?

花之魔术师

准确地说应该叫观星台吧。但对人类来说,也算得上最后的堡垒了。

是古今东西的英雄们聚集之处,也是人理之战的最前线。

机会难得。你至少去露一次脸吧。

想必也存在能入你法眼的猛士。

啊啊,嗯。而且呀。

仔细想来,你有理由对那里感兴趣。这点毋庸置疑。

???

……。

…………原来如此。

(空)

然后,没过多久

基地内广播

警告、警告。

地下船坞出现魔力反应。感知到入侵者。

即刻起关闭地下船坞的隔离墙。附近的普通职员请立即撤离。

???

…………

……这里就是观星堡垒。

唔。

已经发出撤退命令了,貴公却还留在这里吗。

> 选项1: ……嗯。

> 选项2: 我好歹是个御主。

> 选项1: 在弄明白你的目的之前,我决不会撤退

???

英灵使Master吗。

……有意思。居然胆敢阻挠我。

既然如此。

我当硬闯过去。

玛修

对象的魔力反应上升!来了!

第1-1幕原文传送门

???

……!

好强。

面对吾枪……。

> 选项1: 枪……

> 选项2: 原来这不是剑而是枪啊。

???

原来如此。所谓“人理的最前线”……

看来所言非虚。

玛修

枪尖,从前辈面前移开了……?

???(C)

为我的失礼道歉。

不小心意气用事了。我并非敌人。

???(A)

……。……。

对了,我……

是为了拜见摩根陛下,才会前来造访。

> 选项1: 摩根

???(A)

没错!

吾名为,妖精骑士布里托玛特!

布里托玛特

我是与年轻的亚瑟王一同经历过数次冒险的女骑士布里托玛特之子……

也是侍奉妖精乡的妖精女王格罗丽娅娜的,妖精骑士!

“观星堡垒里有妖精女王摩根”。我在乐园那边听说了如此传闻,

于是独自前来确认真伪!

今后请多关照!

input selectBranch

label selectBranch

玛修

那……那个……

布里托玛特小姐,您没事吧?要喝口水吗?

布里托玛特

……呼,呼。

达・芬奇

还是说要来杯红茶呢?热的凉的都有哦?

布里托玛特

呼,哈……

不,不用了……

失礼了。这身铠甲实在令人喘不过气……

一口气把登场台词说完……实在是……呼哈……

摩根

……打扰了。我感到此处有罕见的魔力气息。

莫非发生了什么不好之事?

> 选项1: 摩根!

摩根

……好像没怎么受伤呢。既然玛修在,倒也当然。

好了。所谓与御主交战的入侵者是

布里托玛特

!!

摩根陛下!

与母亲所言一致的美丽身姿,啊啊,果然!您就是摩根陛下吧!

这高贵的气息与高昂的魔力,与格罗丽娅娜陛下相比亦不逊色的女王风范我绝不会认错!

您无疑正是,货真价实的妖精女王!

布里托玛特大感动!

> 选项1: 气都不喘一口!

> 选项2: 说这么多不要紧吗……?

玛修

是、是啊。刚才……

光是在地下讲了登场台词就导致数分钟呼吸困难

达・芬奇

想来不怎么乐观吧~。还是把那个头盔摘掉比较好吧。

布里托玛特

……呼,呼。

……对……

……对不……起……好难受……

……失礼了…………请……请稍等片刻……

摩根

……。……。

我大致明白了。似乎并非盯上御主性命的刺客。

你是叫布里托玛特吧。泛人类史的妖精骑士,找迦勒底有何贵干?

布里托玛特

!!

是!摩根陛下!

我虽为侍奉格罗丽娅娜陛下的骑士,如今也算是修行之身。

因此作为例外中的例外,请务必!

将我,作为摩根陛下的……!

外征妖精骑士加以委任吧!

玛修

外征……妖精骑士!?

布里托玛特

应聘近卫未免会难以启齿,因此是外征妖精骑士! 拜托了!

摩根

……外征妖精骑士。

若是泛人类史的妖精女王,似乎也会任用此类骑士。

但我不需要所谓的外征妖精骑士。因为我已经没有该统治的国度了。

布里托玛特

陛下!

摩根

我并不是你的女王,如果我将你任命为外征妖精骑士,

就对妖精女王格罗丽娅娜失了礼数。放弃吧,布里托玛特。

布里托玛特

……!

玛修

布里托玛特小姐

> 选项1: ………………

布里托玛特

呼,哈……

呜呜……我是不会放弃的,摩根陛下!

据我在乐园那边听说……

陛下配置了好几位和我一样继承了上代之名的妖精骑士们

> 选项1: 乐园的大哥哥说了好多……

> 选项2: 梅林这是全说了吗……

摩根

(那个毫无节操、毫无责任感、毫无售后after跟进follow的该死梦魔……不能让他跟臭虫子互相残杀吗……)

布里托玛特。我所任命的妖精骑士们除一名之外虽为勤劳之人,

但并非你想象中的骑士……

布里托玛特

非也! 完成继承的妖精骑士说是我的前辈们也不为过!

我……!

呼,哈……想……想跟她们学习!

继承伟大先人名号的意义!作为妖精骑士,侍奉女王的意义!

请您,请您务必……!陛下!

摩根

…………

我已经讲过自己的想法了。放弃吧。

芭万・希

请等一下母……不,摩根陛下!这事就交给我,芭万・希吧!

> 选项1: 芭万・希!

> 选项2: 也就是说你一直在门背后……?

芭万・希

我恰好在走廊散步,隔着门竖起耳朵拜听了你们的对话。

啊啊,摩根陛下。

耐心听这种来路不明之人讲话的您的宽大胸怀,令我再次坚定了忠诚心。

不过。是不是太温柔了?

对这种家伙必须讲得更冷漠、更明确一些才行!

这家伙身上充满了巴格斯特的迟钝与梅露齐娜的厚脸皮,二者相合的味道啊!

她一副一旦下定决心就不会轻易屈服的模样呢。你懂吧,藤丸立香?

所以

得靠身体而不是语言,结果而不是心意让她领教领教才行吧?

综上所述。要不要试试那个呢,母亲大人?

摩根

…………“那个”吗?

> 选项1: “那个”是什么?

摩根

虽然一直瞒着你们……

也快到极限了,这时候正好吧。

“那个”是,没错

(空)

是叫……吉尔祭吗?

尼禄祭?哪个都无妨,嗯。就是那类。

以备迟早会再度到来的节日,试着探查一下泛人类史的氛围……不,常识,也不赖。

我考虑到这点,与数名协助者一起,在模拟装置空间内孜孜不倦地建造

摩根

就是指这个

> 选项1: 这……这是!?

摩根

看您一脸惊讶呢,御主。这就是用于锻炼迦勒底的英灵们的……

呃……我记得有个恰到好处的名字来着……?

芭万・希

明日灵血古AthleticZone哦,母亲大人。(※“明日灵血古”在日语中与athletic同音)

摩根

没错,明日灵血古AthleticZone

玛修

明日灵血古A t h l e t i cZone……!?

> 选项1: 这……这强行的命名……!

> 选项2: 到底是怎么来的!?

黑胡子

啊~,啊~。大概是因为在下吧。

古早美好血脉偾张认真决斗系少年漫画!伙伴人数成倍增长!

这么说来我好像将这种作品借给了妖精骑士中的哪位来着!

巴格斯特

哈!

那……那什么,因为是妖精国没有的读物,出于感动不禁推荐给了陛下……

黑胡子

毕竟以前的少年漫画情节很激烈嘛~!“这是要死人了吧,可能的话已经照常死亡了吧……?”

……里面的运动场和战场就是有这么热闹!

不过嘛,正因如此读者才会手心捏汗一起紧张起来吧!

巴格斯特

没错,正是如此!

努力、友情、胜利! 毅力、浪漫、逆转!这些要素满溢而出,

我,突然血脉偾张,忍不住……!

> 选项1: 原来如此啊。

> 选项2: 来这套啊。

芭万・希

血脉偾张……?不是指恐怖电影吗?

嘛,算了。反正我也不会看漫画这种低俗玩意儿。

既然是英灵要挑战,普通的体育运动肯定没有意义吧。

所以精心制作了一番。总之水潭里全都是熔岩。是啊……

平衡木的阻碍钟摆什么的就用镰刀,一有破绽,沼泽地就会化作毒沼。

太公望(实况)

哈哈,岩浆! 镰刀!

细心地连魔力都……嗯嗯。这种真不错。

即使是虚构的模拟装置,估计也很难受!哪怕不会死,也存在拟似死亡吧!

梅林(解说)

嗯,看来是有可能!

多半是那个原因吧?因为这场赛事是以迦勒底三师傅与妖精的感觉为基准的,

变得相当deadlyデッドリーぶり了呢。感觉是这么一回事吧?

太公望(实况)

哈哈~是这么一回事啊! 这还真有意思,哎呀感觉能见识到令人捏汗的体育运动呢!

梅林(解说)

就是说嘛。就算是英灵也并非易事。

哎呀,这下让人目不转睛了。我身为解说员责任重大。

太公望(实况)

我身为实况转播员也一样责任重大呢。

芦屋道满(M)

若无其事地坐上解说与实况之位,让自己免于参加

真了不起,两位。

梅林(解说)

哈哈哈,你在说什么呢?

太公望(实况)

哈哈哈。我不会拆台哦。

芦屋道满(助手)

好啦好啦,自谦就到此为止吧。两位,请看。

哈哈,该说不愧是迦勒底吗。刚准备试用一直在模拟装置中建造的,传闻中的那个,

不要命的猛士们就已经蜂拥而至了!

凯妮斯

怎么?训练还是什么?

阿喀琉斯

谁知道呢。无论是什么,应该能打发打发无聊时间吧?

凯妮斯

哈。说得没错!

赫拉克勒斯

(berserker语)!

阿拉什

原来如此,原来如此。跨越那个看起来很麻烦的障碍物

俄里翁

然后朝第一名前进吗。挺有意思的! 呀吼!

阿拉什

哈哈,真不错!挑战你这样的男人也不赖!

这时候应该,拿出真本事吧!

莫德雷德

障碍物赛跑?

真麻烦啊……

好嘞~。先把这些可能会碍事的家伙们轰飞clarent吧!

加雷斯

莫德雷德,不行啦!动不动就用暴力解决!

高文

……不,加雷斯。仅限本次莫德雷德好像是正确的。

加雷斯

高文哥哥!?

高文

看这个。立牌上写着规则。

“既是一场挑战难关的体育运动,也要与其他队伍竞争,实时朝终点进发”

这似乎也是一种速度竞赛。

只要能抢先抵达终点就行。妨碍行为受到无限制允许。

加雷斯

什么!乱斗也可以吗!?

莫德雷德

嘿~!这不是挺好的嘛,简单明了!

只要对所有人发起Clarent偷袭,那自然是我获得优胜啦!

珀西瓦尔

不,莫德雷德!在讨论简单明了还是难以理解之前!

骑士道,堂堂正正才是本分!

因此,嗯。要光明正大地发射Clarent。明白了吗。

高文

Sir珀西瓦尔说得没错。莫德雷德!

莫德雷德

切。麻烦死了。

加雷斯

堂堂正正地发射就行了吗……?咦?  嗯?

高文

嗯。哪怕是奇袭,只要报上名号后再发射就不算违反规则。从圆桌的角度来说。

九纹龙伊丽莎

只要优胜好像就能拿到好东西!既然如此……!

偶们梁山泊要将其收入囊中!

呼延灼

既然如此,大家定要一起欢呼胜利!

九纹龙伊丽莎

噢!

呼延灼

认同需求

燕青

噢。…………不过,“好东西”是什么呢。

坂田金时

听说了吗,为朝、俵老大!听说能拿到get到不得了的Golden啊!

源为朝

明白。

申请全兵器使用许可。认可。

坂田金时

哦!哈哈,你有干劲了啊为朝!

俵藤太

啊哈哈。你们要点到为止哦?一旦你们动起真格来会死人吧。

坂田金时

不,这话由你说……算什么……?

源为朝

理解失败……

太公望(实况)

哎呀,好厉害!这真是蛮力型英灵齐聚一堂呢!

好像流传着有不得了的优胜奖品的传闻,是由于这个吗?

实际情况如何呢,阿瓦隆女士阁下?

阿瓦隆女士(记者)

在~。我是大家的妹妹阿瓦隆女士哦。

我稍微打听hearing了下,没想到,第一名好像能拿到圣杯好东西呢。

只是传闻罢了!

芦屋道满(助手)

圣杯啊。哈哈,这事真不错。

梅林(解说)

唔?刚才你们俩在和谁说话?

太公望(实况)

我该陪你演这出戏才是?

梅林(解说)

哈哈哈。不,不必了。

这个暂且不论……还有传言说能得到领土呢。

听说了这件事,国王或女王大人系的从者似乎也会参加。

你看,那边几位正是

布拉达曼特

陛下!查理曼陛下!

吾等勇士集合于此。啊不好意思,小阿上哪儿去了~!

罗兰

还是老样子。

算了。新领土就由我们赢得吧!

查理曼

法兰克王国迦勒底领土吗。我对领土扩张倒也没多大兴趣……

挑战神话与传说中的英雄们,成群结队的强敌很帅气!

干一场吧!

二人

是!

大流士三世

(berserker语)!

呂布

(berserker语)!

斯巴达克斯

反叛!

将迫近而来,名为障碍物的压迫悉数粉碎!这正是所谓的反叛!

梅芙

我听说能得到新领土!

弗格斯

领土……我说你,个人房间、模拟装置的领域,

这不是已经确保了足够多类似领土的地盘吗?

考虑到现状,正常的文明只在迦勒底与彷徨海有残余,这征服率相当不错了吧。

梅芙

哈。不行不行。

豁达洒落是件好事,但失去朝气可不行哦,弗格斯!

这种情况下就该跟我聊新领土的事啊,这么做

等同于用熠熠生辉的眼神等待我的纯洁俊美勇士Good-lookingBrave哦!?

弗格斯

送到嘴边了!?(※形容被女性挑逗)

这!确实,这都不吃还像什么话!

阿尔托莉雅・Caster

(为什么我会在这里呢。)

太公望(实况)

国王陛下或女王陛下的英灵云集!某种意义上这张面孔也不奇怪……

Caster的阿尔托莉雅阁下也在其中吧?在凯尔特系的队伍里。

梅林(解说)

找到了找到了。看来是被女王梅芙拖来的。

在她不知所措之时,被一把子抓住了吧。

太公望(实况)

原来如此啊

芦屋道满(M)

哎呀,两位请看。好像又有几个罕见的组合来了!

海伦娜

能收获谁都没见过的,全新魔术

我听说了这种传闻,是真的吗?

也许只是捕风捉影,但一想到如果是真的……

真叫人舍不得错过!难道不是吗?

尼托克丽丝

我……我其实……对现世魔术并无兴趣。

海伦娜

但是,但是但是,但是哦?仔细想想,伟大的法老尼托克丽丝。

尼托克丽丝

啊,嗯。

海伦娜

如果能见识到与我们所知的魔术截然不同,想象之外的原理的产物

那不是非常伟大灵魂吗!

尼托克丽丝

与古埃及魔术、时钟塔的魔术还有思想魔术都不一样……

……卢恩也?

海伦娜

嗯,与北欧的卢恩也不一样!怎么样?

尼托克丽丝

这个嘛,那个,嗯。我倒也并非没有兴趣

海伦娜

就这么决定了! 不愧是法老・尼托克丽丝,天空女王,受冥府神宠爱的镜之支配者!

既然要做,咱们就以优胜为目标吧!

莫莱

……请问。

我莫莱根本不是什么Caster,为何要拉我过来? 为什么Pourquoi

海伦娜

圣殿骑士团怎么能不寻求秘仪呢!好了,我们走~!

葛饰北斋(B)

久违地热血沸腾了!

Saber葛饰应为……啊,葛饰北斋,登场!在此成为真正的仙女吧!

管它是圣杯还是啥,我要收下啦!

葛饰北斋

……。……。

曲亭马琴?

话说……阿荣小姐?那位腿长苗条兴致昂昂的

葛饰北斋

唔……嗯! 哎呀,阿路。现在千万别开口。求你了。

葛饰北斋(B)

剑豪剑圣根本不算什么!此乃回过神来已有伪仙人居住的迦勒底!

圣杯先不论,真想借此好好表现一下,请昆仑山为我介绍介绍!

曲亭马琴?

原来如此,那位也同样是阿荣小姐。就算是青涩的自己,也不该如此冷漠对待

葛饰北斋

……呜呜,您就当行善积德!

齐格飞

……唔。今天北斋也很精神,真不错。

齐格鲁德

听说是冲着优胜来的。既然如此,自然会与在下和你碰一碰吧?

可别松懈啊,齐格飞阁下。

齐格飞

说得对。

对我们来说在双重意义上,你说得对。

布伦希尔德

……你们俩在聊什么啊?

克琳希德

谁知道呢。虽然不清楚,反正肯定在聊体育运动吧。

……。……。

……对了。机会难得,我们也参加吧。

布伦希尔德

啊?

克琳希德

等那两人一路取胜状态正佳之时,看准时机

再出来妨碍他们!怎么样,感觉会很痛快吧?

圣诞玛尔达

……哇。好厉害,那是真正的镰刀吧!

要是被砍中感觉会变成两半。不过,你的话不要紧吧。塔拉斯克?

塔拉斯克

(姑且吧! 毕竟我是龙种嘛!)

圣诞玛尔达

嗯嗯。对啊!靠你了哦!

玛尔达

…………啊~!这我怎么能放心随她去呢! 真是的~!

魁札尔・科亚特尔・桑巴・圣诞

玛尔达好像和妹妹(?)组队啦~!那我就和你狂欢carnival吧!

彭忒西勒亚

怎……怎么?这是拉拢吗?

魁札尔・科亚特尔・桑巴・圣诞

当然啦!今晚我们两个一起在天空翱翔,Feliz Navidad西班牙语的圣诞快乐! 好吗!

彭忒西勒亚

我一个人已经够了,不必了。你去跟其他从者搭话吧。

魁札尔・科亚特尔・桑巴・圣诞

哎~,慢着慢着~!我觉得你的腹肌,绝对、绝对很合拍哦~!

尼基季奇

呵呵呵呵呵呵!

快看啊,雅斯卡娅们。我记得那是现世所言的游乐场(?)吧?

既然古今东西的英雄英杰云集于此,肯定是万人空巷的好东西!

我们也去玩玩吧!真令人期待啊!

光之高扬斯卡娅

我说,尼基季奇小姐。虽说相当难以启齿,那怎么看都是……

暗之高扬斯卡娅

……咳咳。非也。光之我,稍等一下?

对我们而言,区区妖精与凯尔特英灵之流设计的杀人道具根本不值一提吧?

光之高扬斯卡娅

哎。这倒是……没错。

那这次就

尼基季奇

无需担心!无论发生什么我都会守护你们的!

能做到的!

太公望(实况)

哎呀,千差万别!真不错!

英灵是无意间与亲近之英灵一起来观赏的,也有打算亲自挑战的年轻力量若い力

仿佛能窥见迦勒底的胸怀之宽广。哎呀,真是太有意思了。

梅林(解说)

刚刚你是不是在遥望远方呢?(※原文是遠い目,比起物理距离更强调回忆过去)

太公望(实况)

哈哈哈。

梅林(解说)

哎哟,这位是干什么的呢。好像又是一群怪人……?

张角

咳咳,咳咳!那个小组老是搞得乌烟瘴气的……咳咳!

徐福

咳咳。唔~这是怎么了。

啊,失手了,术式要

张角

……得重新来过了。

徐福

唔唔。跟我说好了等全部设置完毕就可以去找虞大人的说!

这样下去无论花多少时间都结束不了啊!

没办法,只能鼓足干劲发动阴险术式了。

阿瓦隆女士(记者)

我已经确认了。刚才那几位都是工作人员。

嗯嗯。他们制作的运动项目……

好像是令人不寒而栗的杀人项目,以及布满东洋术式的项目哦!

现场报道到此结束!

太公望(实况)

哈哈,扯上杀人了呢!

芦屋道满(助手)

顺便一提,贫僧也在协助术式运动项目。

梅林(解说)

说起工作人员,对了。务必不要忘记。将整场运动会协调coordinate起来的……

三师傅(A)

是我们!

斯卡哈

之前就受摩根所托,所以吾等三骑作为协调员coordinater参加进来了!

顺便一提……

也让北欧的斯卡哈・斯卡蒂帮忙了。因为她说想为夏天那事赎罪。

梅林(N)

……原来如此?

斯卡哈

虽说她既是我又不是我,却也是个给人感觉像妹妹般的存在。

让她偿还过失也是姐姐的职责。

太公望(L)

原来如此?

斯卡哈

(一脸自以为在做大好事的表情。)

嘛,总而言之。

光凭妖精的兴趣或许有些恶作剧过头了,但如果吾等参与进来,也能加上一抹试炼的滋味吧。

鬼一法眼

然也。如此一来,究极残酷的Super超级 Athletic运动会就诞生了!

嘎,嘎,嘎!肯定很好玩啦!

莱妮丝

嘛,关于残酷这一点我可以保证(不会出事)。没事。不仅是模拟装置,再加上英灵之身,

有双重保险。不用这么担心啦。

能听见吧,藤丸立香?还有那个新来的妖精骑士。

嘛,别太紧张,好好参加吧!

布里托玛特

……!

> 选项1: 事情闹大了!

玛修

各位从者看上去参赛斗志满满!

也就是说,这下……

古今东西的英雄们都会成为布里托玛特小姐的竞争对手!

布里托玛特

……。……。

> 选项1: 冷静点。

> 选项2: 一起想想该怎么办才好。

布里托玛特

逆境……

这是逆境!如假包换!

逆境!

是逆境吧!

逆境困境根本不算什么,让我挺起胸膛宣言这才是自己大欢迎的喜好所在!

第二代妖精骑士布里托玛特,燃起来了!

第2-0幕原文传送门

布里托玛特

第二代妖精骑士布里托玛特,燃起来了!

> 选项1: 你原来是男装丽人(?)吗!?

布里托玛特

对!

我平时修行穿了具备防御力,且重量很不得了的铠甲。

不过一不小心就兴奋过头了!

兴奋得发抖顺手就脱掉cast off了。请您恕我失礼。

梅林(解说)

哎呀,这股高昂的气势,令我想起初代的女骑士布里托玛特了。

顺便一提,那身铠甲是只要正式获得,哪怕脱下也会继续给予防御加护的宝具。

就算处于那种状态,也以其要塞般的防御为傲。或许比现役时代进一步强化了吧。

芦屋道满(助手)

这。您认识她吗?

梅林(解说)

当然,我非常熟悉。

初代的布里托玛特那真是豪爽……居然因为误会对亚瑟王动手了!

太公望(实况)

认真的吗?

梅林(解说)

当然是认真的。当时我也眼前一花。或许她的女儿也继承了她的豪爽吧?

布里托玛特

唔唔。也就是很厉害的障碍物赛跑吧……?

可对敌方队伍发起直接打击、妨碍行为,什么都能发生,大乱斗在所难免的规则。

原来如此,明日灵血古AthleticZone!配得上当我的对手。

我十分欢迎逆境。布里托玛特,要好好努力呀!

???(B)

这份气势非常好!(※ですわ!)

> 选项1: 这“ですわ”的口吻!

> 选项2: 你是!

阿斯特赖亚

不惧逆境,勇于面对的勇气才是人类应有的正道。

就让我正义女神阿斯特赖亚助你一臂之力吧,我的爱子,阿提加尔Artegall之子啊!

布里托玛特

您是!祖母大人……似的人!

玛修

阿斯特赖亚小姐!

原来如此,是这么一回事啊。

说起正义女神阿斯特赖亚,是女骑士布里托玛特的伴侣阿提加尔的养母。

换言之,对第二代布里托玛特小姐来说,阿斯特赖亚小姐就等同于祖母!

布里托玛特

像是祖母大人的人!

玛修

是……是的。相当于像是祖母的人!

阿斯特赖亚

“祖母大人”。这样称呼我也无妨,布里托玛特。

布里托玛特

好的,像是祖母大人的人!

阿斯特赖亚

只要下定决心就会勇往直前。与你的母亲一模一样呢,布里托玛特。

虽然这份率直惹人怜爱,用于跨越挡在你面前的困难想必多少有些不利。

因此,我带来了可靠的同伴。请来这边!

埃尔梅罗二世

在跟我开玩笑吧?

运动项目?

虽说成了拟似从者,就算对我的身体能力抱有期待,我也干不了正经工作。

格蕾

……。……。

格蕾(N)

师傅,那个……

好像不是心理作用,呃,芭万・希小姐……

一直盯着せつ

埃尔梅罗二世

嗯?有什么事吗?

芭万・希

哈。我才不是在偷看你。而是在堂堂正正地观察。可别误会了。

话说你这张脸怎么回事。难得有……机会,你怎么都不化化妆呢。

下次要找时间来我房间一趟啊。我会用高级化妆品帮你打扮打扮的。

格蕾

对……对不起!非常感谢!(?)

阿斯特赖亚

哎呀,格蕾小姐是我招揽来的。能麻烦您别再事后出手了吗?

格蕾

那、那个

芭万・希

认真的?肌肉笨蛋有巴格斯特就够了。

想变漂亮的话就来我这儿。嘛,不过我已经预见到结果了!

格蕾

啊,嗯。

埃尔梅罗二世

我以前就有这种感觉……我的入室弟子莫非具有吸引性格恶劣之人的命运力吗?

莱妮丝

阿嚏!

陈宫

哎呀,您怎么了,司马懿阁下。

莱妮丝

现在叫我莱妮丝就行了。哼,看来有人在传我的坏话。

阿斯特赖亚

那么,正式确认。

格蕾小姐、君主・埃尔梅罗二世。

玛修、藤丸立香。

以及我跟第二代布里托玛特。

以这个阵容去挑战那个运动会,做好思想准备了吗?

> 选项1: 明白!

> 选项2: 虽然我不知不觉间被算进来了,明白!

布里托玛特

非常感谢。像祖母大人的人,还有各位!

第二代妖精骑士布里托玛特,将全心全意挑战摩根陛下的明日灵血古AthleticZone

然后必定会赢得外征妖精骑士的称号!

没错,既然要干

就大干一场吧!