第1-0幕原文传送门
???:
……观星堡垒?
花之魔术师:
准确地说应该叫观星台吧。但对人类来说,也算得上最后的堡垒了。
是古今东西的英雄们聚集之处,也是人理之战的最前线。
机会难得。你至少去露一次脸吧。
想必也存在能入你法眼的猛士。
啊啊,嗯。而且呀。
仔细想来,你有理由对那里感兴趣。这点毋庸置疑。
???:
……。
…………原来如此。
(空):
然后,没过多久
基地内广播:
警告、警告。
地下船坞出现魔力反应。感知到入侵者。
即刻起关闭地下船坞的隔离墙。附近的普通职员请立即撤离。
???:
…………
……这里就是观星堡垒。
唔。
已经发出撤退命令了,你貴公却还留在这里吗。
> 选项1: ……嗯。
> 选项2: 我好歹是个御主。
> 选项1: 在弄明白你的目的之前,我决不会撤退
???:
英灵使Master吗。
……有意思。居然胆敢阻挠我。
既然如此。
我当硬闯过去。
玛修:
对象的魔力反应上升!来了!
第1-1幕原文传送门
???:
……!
好强。
面对吾枪……。
> 选项1: 枪……
> 选项2: 原来这不是剑而是枪啊。
???:
原来如此。所谓“人理的最前线”……
看来所言非虚。
玛修:
枪尖,从前辈面前移开了……?
???(C):
为我的失礼道歉。
不小心意气用事了。我并非敌人。
???(A):
……。……。
对了,我……
是为了拜见摩根陛下,才会前来造访。
> 选项1: 摩根?
???(A):
没错!
吾名为,妖精骑士布里托玛特!
布里托玛特:
我是与年轻的亚瑟王一同经历过数次冒险的女骑士布里托玛特之子……
也是侍奉妖精乡的妖精女王格罗丽娅娜的,妖精骑士!
“观星堡垒里有妖精女王摩根”。我在乐园那边听说了如此传闻,
于是独自前来确认真伪!
今后请多关照!
input selectBranch
玛修:
那……那个……
布里托玛特小姐,您没事吧?要喝口水吗?
布里托玛特:
……呼,呼。
达・芬奇:
还是说要来杯红茶呢?热的凉的都有哦?
布里托玛特:
呼,哈……
不,不用了……
失礼了。这身铠甲实在令人喘不过气……
一口气把登场台词说完……实在是……呼哈……
摩根:
……打扰了。我感到此处有罕见的魔力气息。
莫非发生了什么不好之事?
> 选项1: 摩根!
摩根:
……好像没怎么受伤呢。既然玛修在,倒也当然。
好了。所谓与御主交战的入侵者是
布里托玛特:
!!
摩根陛下!
与母亲所言一致的美丽身姿,啊啊,果然!您就是摩根陛下吧!
这高贵的气息与高昂的魔力,与格罗丽娅娜陛下相比亦不逊色的女王风范我绝不会认错!
您无疑正是,货真价实的妖精女王!
布里托玛特大感动!
> 选项1: 气都不喘一口!
> 选项2: 说这么多不要紧吗……?
玛修:
是、是啊。刚才……
光是在地下讲了登场台词就导致数分钟呼吸困难
达・芬奇:
想来不怎么乐观吧~。还是把那个头盔摘掉比较好吧。
布里托玛特:
……呼,呼。
……对……
……对不……起……好难受……
……失礼了…………请……请稍等片刻……
摩根:
……。……。
我大致明白了。似乎并非盯上御主性命的刺客。
你是叫布里托玛特吧。泛人类史的妖精骑士,找迦勒底有何贵干?
布里托玛特:
!!
是!摩根陛下!
我虽为侍奉格罗丽娅娜陛下的骑士,如今也算是修行之身。
因此作为例外中的例外,请务必!
将我,作为摩根陛下的……!
外征妖精骑士加以委任吧!
玛修:
外征……妖精骑士!?
布里托玛特:
应聘近卫未免会难以启齿,因此是外征妖精骑士! 拜托了!
摩根:
……外征妖精骑士。
若是泛人类史的妖精女王,似乎也会任用此类骑士。
但我不需要所谓的外征妖精骑士。因为我已经没有该统治的国度了。
布里托玛特:
陛下!
摩根:
我并不是你的女王,如果我将你任命为外征妖精骑士,
就对妖精女王格罗丽娅娜失了礼数。放弃吧,布里托玛特。
布里托玛特:
……!
玛修:
布里托玛特小姐
> 选项1: ………………
布里托玛特:
呼,哈……
呜呜……我是不会放弃的,摩根陛下!
据我在乐园那边听说……
陛下配置了好几位和我一样继承了上代之名的妖精骑士们。
> 选项1: 乐园的大哥哥说了好多……
> 选项2: 梅林这是全说了吗……
摩根:
(那个毫无节操、毫无责任感、毫无售后after跟进follow的该死梦魔……不能让他跟臭虫子互相残杀吗……)
布里托玛特。我所任命的妖精骑士们除一名之外虽为勤劳之人,
但并非你想象中的骑士……
布里托玛特:
非也! 完成继承的妖精骑士说是我的前辈们也不为过!
我……!
呼,哈……想……想跟她们学习!
继承伟大先人名号的意义!作为妖精骑士,侍奉女王的意义!
请您,请您务必……!陛下!
摩根:
…………
我已经讲过自己的想法了。放弃吧。
芭万・希:
请等一下母……不,摩根陛下!这事就交给我,芭万・希吧!
> 选项1: 芭万・希!
> 选项2: 也就是说你一直在门背后……?
芭万・希:
我恰好在走廊散步,隔着门竖起耳朵拜听了你们的对话。
啊啊,摩根陛下。
耐心听这种来路不明之人讲话的您的宽大胸怀,令我再次坚定了忠诚心。
不过。是不是太温柔了?
对这种家伙必须讲得更冷漠、更明确一些才行!
这家伙身上充满了巴格斯特的迟钝与梅露齐娜的厚脸皮,二者相合的味道啊!
她一副一旦下定决心就不会轻易屈服的模样呢。你懂吧,藤丸立香?
所以
得靠身体而不是语言,结果而不是心意让她领教领教才行吧?
综上所述。要不要试试那个呢,母亲大人?
摩根:
…………“那个”吗?
> 选项1: “那个”是什么?
摩根:
虽然一直瞒着你们……
也快到极限了,这时候正好吧。
“那个”是,没错
(空):
是叫……吉尔祭吗?
尼禄祭?哪个都无妨,嗯。就是那类。
以备迟早会再度到来的节日,试着探查一下泛人类史的氛围……不,常识,也不赖。
我考虑到这点,与数名协助者一起,在模拟装置空间内孜孜不倦地建造。
摩根:
就是指这个。
> 选项1: 这……这是!?
摩根:
看您一脸惊讶呢,御主。这就是用于锻炼迦勒底的英灵们的……
呃……我记得有个恰到好处的名字来着……?
芭万・希:
叫明日灵血古Athletic圈Zone哦,母亲大人。(※“明日灵血古”在日语中与athletic同音)
摩根:
没错,明日灵血古Athletic圈Zone。
玛修:
明日灵血古A t h l e t i c圏Zone……!?
> 选项1: 这……这强行的命名……!
> 选项2: 到底是怎么来的!?
黑胡子:
啊~,啊~。大概是因为在下吧。
古早美好血脉偾张认真决斗系少年漫画!伙伴人数成倍增长!
这么说来我好像将这种作品借给了妖精骑士中的哪位来着!
巴格斯特:
哈!
那……那什么,因为是妖精国没有的读物,出于感动不禁推荐给了陛下……
黑胡子:
毕竟以前的少年漫画情节很激烈嘛~!“这是要死人了吧,可能的话已经照常死亡了吧……?”
……里面的运动场和战场就是有这么热闹!
不过嘛,正因如此读者才会手心捏汗一起紧张起来吧!
巴格斯特:
没错,正是如此!
努力、友情、胜利! 毅力、浪漫、逆转!这些要素满溢而出,
我,突然血脉偾张,忍不住……!
> 选项1: 原来如此啊。
> 选项2: 来这套啊。
芭万・希:
血脉偾张……?不是指恐怖电影吗?
嘛,算了。反正我也不会看漫画这种低俗玩意儿。
既然是英灵要挑战,普通的体育运动肯定没有意义吧。
所以精心制作了一番。总之水潭里全都是熔岩。是啊……
平衡木的阻碍钟摆什么的就用镰刀,一有破绽,沼泽地就会化作毒沼。
太公望(实况):
哈哈,岩浆! 镰刀!
细心地连魔力都……嗯嗯。这种真不错。
即使是虚构的模拟装置,估计也很难受!哪怕不会死,也存在拟似死亡吧!
梅林(解说):
嗯,看来是有可能!
多半是那个原因吧?因为这场赛事是以迦勒底三师傅与妖精的感觉为基准的,
变得相当deadlyデッドリーぶり了呢。感觉是这么一回事吧?
太公望(实况):
哈哈~是这么一回事啊! 这还真有意思,哎呀感觉能见识到令人捏汗的体育运动呢!
梅林(解说):
就是说嘛。就算是英灵也并非易事。
哎呀,这下让人目不转睛了。我身为解说员责任重大。
太公望(实况):
我身为实况转播员也一样责任重大呢。
芦屋道满(M):
若无其事地坐上解说与实况之位,让自己免于参加
真了不起,两位。
梅林(解说):
哈哈哈,你在说什么呢?
太公望(实况):
哈哈哈。我不会拆台哦。
芦屋道满(助手):
好啦好啦,自谦就到此为止吧。两位,请看。
哈哈,该说不愧是迦勒底吗。刚准备试用一直在模拟装置中建造的,传闻中的那个,
不要命的猛士们就已经蜂拥而至了!
凯妮斯:
怎么?训练还是什么?
阿喀琉斯:
谁知道呢。无论是什么,应该能打发打发无聊时间吧?
凯妮斯:
哈。说得没错!
赫拉克勒斯:
(berserker语)!
阿拉什:
原来如此,原来如此。跨越那个看起来很麻烦的障碍物
俄里翁:
然后朝第一名前进吗。挺有意思的! 呀吼!
阿拉什:
哈哈,真不错!挑战你这样的男人也不赖!
这时候应该,拿出真本事吧!
莫德雷德:
障碍物赛跑?
真麻烦啊……
好嘞~。先把这些可能会碍事的家伙们轰飞clarent吧!
加雷斯:
莫德雷德,不行啦!动不动就用暴力解决!
高文:
……不,加雷斯。仅限本次莫德雷德好像是正确的。
加雷斯:
高文哥哥!?
高文:
看这个。立牌上写着规则。
“既是一场挑战难关的体育运动,也要与其他队伍竞争,实时朝终点进发”
这似乎也是一种速度竞赛。
只要能抢先抵达终点就行。妨碍行为受到无限制允许。
加雷斯:
什么!乱斗也可以吗!?
莫德雷德:
嘿~!这不是挺好的嘛,简单明了!
只要对所有人发起Clarent偷袭,那自然是我获得优胜啦!
珀西瓦尔:
不,莫德雷德!在讨论简单明了还是难以理解之前!
骑士道,堂堂正正才是本分!
因此,嗯。要光明正大地发射Clarent。明白了吗。
高文:
Sir珀西瓦尔说得没错。莫德雷德!
莫德雷德:
切。麻烦死了。
加雷斯:
堂堂正正地发射就行了吗……?咦? 嗯?
高文:
嗯。哪怕是奇袭,只要报上名号后再发射就不算违反规则。从圆桌的角度来说。
九纹龙伊丽莎:
只要优胜好像就能拿到好东西!既然如此……!
偶们梁山泊要将其收入囊中!
呼延灼:
既然如此,大家定要一起欢呼胜利!
九纹龙伊丽莎:
噢!
呼延灼:
认同需求!
燕青:
噢。…………不过,“好东西”是什么呢。
坂田金时:
听说了吗,为朝、俵老大!听说能拿到get到不得了的Golden啊!
源为朝:
明白。
申请全兵器使用许可。认可。
坂田金时:
哦!哈哈,你有干劲了啊为朝!
俵藤太:
啊哈哈。你们要点到为止哦?一旦你们动起真格来会死人吧。
坂田金时:
不,这话由你说……算什么……?
源为朝:
理解失败……
太公望(实况):
哎呀,好厉害!这真是蛮力型英灵齐聚一堂呢!
好像流传着有不得了的优胜奖品的传闻,是由于这个吗?
实际情况如何呢,阿瓦隆女士阁下?
阿瓦隆女士(记者):
在~。我是大家的妹妹阿瓦隆女士哦。
我稍微打听hearing了下,没想到,第一名好像能拿到圣杯好东西呢。
嘛只是传闻罢了!
芦屋道满(助手):
圣杯啊。哈哈,这事真不错。
梅林(解说):
唔?刚才你们俩在和谁说话?
太公望(实况):
我该陪你演这出戏才是?
梅林(解说):
哈哈哈。不,不必了。
这个暂且不论……还有传言说能得到领土呢。
听说了这件事,国王或女王大人系的从者似乎也会参加。
你看,那边几位正是。
布拉达曼特:
陛下!查理曼陛下!
吾等勇士集合于此。啊不好意思,小阿上哪儿去了~!
罗兰:
还是老样子。
算了。新领土就由我们赢得吧!
查理曼:
法兰克王国迦勒底领土吗。我对领土扩张倒也没多大兴趣……
挑战神话与传说中的英雄们,成群结队的强敌很帅气!
干一场吧!
二人:
是!
大流士三世:
(berserker语)!
呂布:
(berserker语)!
斯巴达克斯:
反叛!
将迫近而来,名为障碍物的压迫悉数粉碎!这正是所谓的反叛!
梅芙:
我听说能得到新领土!
弗格斯:
领土……我说你,个人房间、模拟装置的领域,
这不是已经确保了足够多类似领土的地盘吗?
考虑到现状,正常的文明只在迦勒底与彷徨海有残余,这征服率相当不错了吧。
梅芙:
哈。不行不行。
豁达洒落是件好事,但失去朝气可不行哦,弗格斯!
这种情况下就该跟我聊新领土的事啊,这么做
等同于用熠熠生辉的眼神等待我的纯洁俊美勇士Good-lookingBrave哦!?
弗格斯:
!
送到嘴边了!?(※形容被女性挑逗)
这!确实,这都不吃还像什么话!
阿尔托莉雅・Caster:
(为什么我会在这里呢。)
太公望(实况):
国王陛下或女王陛下的英灵云集!某种意义上这张面孔也不奇怪……
Caster的阿尔托莉雅阁下也在其中吧?在凯尔特系的队伍里。
梅林(解说):
找到了找到了。看来是被女王梅芙拖来的。
在她不知所措之时,被一把子抓住了吧。
太公望(实况):
原来如此啊
芦屋道满(M):
哎呀,两位请看。好像又有几个罕见的组合来了!
海伦娜:
能收获谁都没见过的,全新魔术。
我听说了这种传闻,是真的吗?
也许只是捕风捉影,但一想到如果是真的……
真叫人舍不得错过!难道不是吗?
尼托克丽丝:
我……我其实……对现世魔术并无兴趣。
海伦娜:
但是,但是但是,但是哦?仔细想想,伟大的法老尼托克丽丝。
尼托克丽丝:
啊,嗯。
海伦娜:
如果能见识到与我们所知的魔术截然不同,想象之外的原理的产物
那不是非常伟大灵魂吗!
尼托克丽丝:
与古埃及魔术、时钟塔的魔术还有思想魔术都不一样……
……卢恩也?
海伦娜:
嗯,与北欧的卢恩也不一样!怎么样?
尼托克丽丝:
这个嘛,那个,嗯。我倒也并非没有兴趣
海伦娜:
就这么决定了! 不愧是法老・尼托克丽丝,天空女王,受冥府神宠爱的镜之支配者!
既然要做,咱们就以优胜为目标吧!
莫莱:
……请问。
我莫莱根本不是什么Caster,为何要拉我过来? 为什么Pourquoi?
海伦娜:
圣殿骑士团怎么能不寻求秘仪呢!好了,我们走~!
葛饰北斋(B):
久违地热血沸腾了!
Saber葛饰应为……啊,葛饰北斋,登场!在此成为真正的仙女吧!
管它是圣杯还是啥,我要收下啦!
葛饰北斋:
……。……。
曲亭马琴?:
话说……阿荣小姐?那位腿长苗条兴致昂昂的。
葛饰北斋:
唔……嗯! 哎呀,阿路。现在千万别开口。求你了。
葛饰北斋(B):
剑豪剑圣根本不算什么!此乃回过神来已有伪仙人居住的迦勒底!
圣杯先不论,真想借此好好表现一下,请昆仑山为我介绍介绍!
曲亭马琴?:
原来如此,那位也同样是阿荣小姐。就算是青涩的自己,也不该如此冷漠对待
葛饰北斋:
……呜呜,您就当行善积德!
齐格飞:
……唔。今天北斋也很精神,真不错。
齐格鲁德:
听说是冲着优胜来的。既然如此,自然会与在下和你碰一碰吧?
可别松懈啊,齐格飞阁下。
齐格飞:
说得对。
对我们来说在双重意义上,你说得对。
布伦希尔德:
……你们俩在聊什么啊?
克琳希德:
谁知道呢。虽然不清楚,反正肯定在聊体育运动吧。
……。……。
……对了。机会难得,我们也参加吧。
布伦希尔德:
啊?
克琳希德:
等那两人一路取胜状态正佳之时,看准时机
再出来妨碍他们!怎么样,感觉会很痛快吧?
圣诞玛尔达:
……哇。好厉害,那是真正的镰刀吧!
要是被砍中感觉会变成两半。不过,你的话不要紧吧。塔拉斯克?
塔拉斯克:
(姑且吧! 毕竟我是龙种嘛!)
圣诞玛尔达:
嗯嗯。对啊!靠你了哦!
玛尔达:
…………啊~!这我怎么能放心随她去呢! 真是的~!
魁札尔・科亚特尔・桑巴・圣诞:
玛尔达好像和妹妹(?)组队啦~!那我就和你狂欢carnival吧!
彭忒西勒亚:
怎……怎么?这是拉拢吗?
魁札尔・科亚特尔・桑巴・圣诞:
当然啦!今晚我们两个一起在天空翱翔,Feliz Navidad西班牙语的圣诞快乐! 好吗!
彭忒西勒亚:
我一个人已经够了,不必了。你去跟其他从者搭话吧。
魁札尔・科亚特尔・桑巴・圣诞:
哎~,慢着慢着~!我觉得你的腹肌,绝对、绝对很合拍哦~!
尼基季奇:
呵呵呵呵呵呵!
快看啊,雅斯卡娅们。我记得那是现世所言的游乐场(?)吧?
既然古今东西的英雄英杰云集于此,肯定是万人空巷的好东西!
我们也去玩玩吧!真令人期待啊!
光之高扬斯卡娅:
我说,尼基季奇小姐。虽说相当难以启齿,那怎么看都是……
暗之高扬斯卡娅:
……咳咳。非也。光之我,稍等一下?
对我们而言,区区妖精与凯尔特英灵之流设计的杀人道具根本不值一提吧?
光之高扬斯卡娅:
哎。这倒是……没错。
那这次就
尼基季奇:
无需担心!无论发生什么我都会守护你们的!
能做到的!
太公望(实况):
。
哎呀,千差万别!真不错!
有人英灵是无意间与亲近之人英灵一起来观赏的,也有打算亲自挑战的年轻力量若い力。
仿佛能窥见迦勒底的胸怀之宽广。哎呀,真是太有意思了。
梅林(解说):
刚刚你是不是在遥望远方呢?(※原文是遠い目,比起物理距离更强调回忆过去)
太公望(实况):
哈哈哈。
梅林(解说):
哎哟,这位是干什么的呢。好像又是一群怪人……?
张角:
咳咳,咳咳!那个小组老是搞得乌烟瘴气的……咳咳!
徐福:
咳咳。唔~这是怎么了。
啊,失手了,术式要
张角:
……得重新来过了。
徐福:
唔唔。跟我说好了等全部设置完毕就可以去找虞大人的说!
这样下去无论花多少时间都结束不了啊!
没办法,只能鼓足干劲发动阴险术式了。
阿瓦隆女士(记者):
我已经确认了。刚才那几位都是工作人员。
嗯嗯。他们制作的运动项目……
好像是令人不寒而栗的杀人项目,以及布满东洋术式的项目哦!
现场报道到此结束!
太公望(实况):
哈哈,扯上杀人了呢!
芦屋道满(助手):
顺便一提,贫僧也在协助术式运动项目。
梅林(解说):
说起工作人员,对了。务必不要忘记。将整场运动会协调coordinate起来的……
三师傅(A):
是我们!
斯卡哈:
之前就受摩根所托,所以吾等三骑作为协调员coordinater参加进来了!
顺便一提……
也让北欧的斯卡哈・斯卡蒂帮忙了。因为她说想为夏天那事赎罪。
梅林(N):
……原来如此?
斯卡哈:
虽说她既是我又不是我,却也是个给人感觉像妹妹般的存在。
让她偿还过失也是姐姐的职责。
太公望(L):
原来如此?
斯卡哈:
(一脸自以为在做大好事的表情。)
嘛,总而言之。
光凭妖精的兴趣或许有些恶作剧过头了,但如果吾等参与进来,也能加上一抹试炼的滋味吧。
鬼一法眼:
然也。如此一来,究极残酷的Super超级 Athletic运动会就诞生了!
嘎,嘎,嘎!肯定很好玩啦!
莱妮丝:
嘛,关于残酷这一点我可以保证(不会出事)。没事。不仅是模拟装置,再加上英灵之身,
有双重保险。不用这么担心啦。
能听见吧,藤丸立香?还有那个新来的妖精骑士。
嘛,别太紧张,好好参加吧!
布里托玛特:
……!
> 选项1: 事情闹大了!
玛修:
各位从者看上去参赛斗志满满!
也就是说,这下……
古今东西的英雄们都会成为布里托玛特小姐的竞争对手!
布里托玛特:
……。……。
> 选项1: 冷静点。
> 选项2: 一起想想该怎么办才好。
布里托玛特:
逆境……
这是逆境!如假包换!
逆境!
是逆境吧!
逆境困境根本不算什么,让我挺起胸膛宣言这才是自己大欢迎的喜好所在!
第二代妖精骑士布里托玛特,燃起来了!
第2-0幕原文传送门
布里托玛特:
第二代妖精骑士布里托玛特,燃起来了!
> 选项1: 你原来是男装丽人(?)吗!?
布里托玛特:
对!
我平时修行穿了具备防御力,且重量很不得了的铠甲。
不过一不小心就兴奋过头了!
兴奋得发抖顺手就脱掉cast off了。请您恕我失礼。
梅林(解说):
哎呀,这股高昂的气势,令我想起初代的女骑士布里托玛特了。
顺便一提,那身铠甲是只要正式获得,哪怕脱下也会继续给予防御加护的宝具。
就算处于那种状态,也以其要塞般的防御为傲。或许比现役时代进一步强化了吧。
芦屋道满(助手):
这。您认识她吗?
梅林(解说):
当然,我非常熟悉。
初代的布里托玛特那真是豪爽……居然因为误会对亚瑟王动手了!
太公望(实况):
认真的吗?
梅林(解说):
当然是认真的。当时我也眼前一花。或许她的女儿也继承了她的豪爽吧?
布里托玛特:
唔唔。也就是很厉害的障碍物赛跑吧……?
可对敌方队伍发起直接打击、妨碍行为,什么都能发生,大乱斗在所难免的规则。
原来如此,明日灵血古Athletic圈Zone!配得上当我的对手。
我十分欢迎逆境。布里托玛特,要好好努力呀!
???(B):
这份气势非常好!(※ですわ!)
> 选项1: 这“ですわ”的口吻!
> 选项2: 你是!
阿斯特赖亚:
不惧逆境,勇于面对的勇气才是人类应有的正道。
就让我正义女神阿斯特赖亚助你一臂之力吧,我的爱子,阿提加尔Artegall之子啊!
布里托玛特:
您是!祖母大人……似的人!
玛修:
阿斯特赖亚小姐!
原来如此,是这么一回事啊。
说起正义女神阿斯特赖亚,是女骑士布里托玛特的伴侣阿提加尔的养母。
换言之,对第二代布里托玛特小姐来说,阿斯特赖亚小姐就等同于祖母!
布里托玛特:
像是祖母大人的人!
玛修:
是……是的。相当于像是祖母的人!
阿斯特赖亚:
“祖母大人”。这样称呼我也无妨,布里托玛特。
布里托玛特:
好的,像是祖母大人的人!
阿斯特赖亚:
只要下定决心就会勇往直前。与你的母亲一模一样呢,布里托玛特。
虽然这份率直惹人怜爱,用于跨越挡在你面前的困难想必多少有些不利。
因此,我带来了可靠的同伴。请来这边!
埃尔梅罗二世:
在跟我开玩笑吧?
运动项目?
虽说成了拟似从者,就算对我的身体能力抱有期待,我也干不了正经工作。
格蕾:
……。……。
格蕾(N):
师傅,那个……
好像不是心理作用,呃,芭万・希小姐……
一直盯着我せつ
埃尔梅罗二世:
嗯?有什么事吗?
芭万・希:
哈。我才不是在偷看你。而是在堂堂正正地观察。可别误会了。
话说你这张脸怎么回事。难得有……机会,你怎么都不化化妆呢。
下次要找时间来我房间一趟啊。我会用高级化妆品帮你打扮打扮的。
格蕾:
对……对不起!非常感谢!(?)
阿斯特赖亚:
哎呀,格蕾小姐是我招揽来的。能麻烦您别再事后出手了吗?
格蕾:
那、那个
芭万・希:
认真的?肌肉笨蛋有巴格斯特就够了。
想变漂亮的话就来我这儿。嘛,不过我已经预见到结果了!
格蕾:
啊,嗯。
埃尔梅罗二世:
我以前就有这种感觉……我的入室弟子莫非具有吸引性格恶劣之人的命运力吗?
莱妮丝:
阿嚏!
陈宫:
哎呀,您怎么了,司马懿阁下。
莱妮丝:
现在叫我莱妮丝就行了。哼,看来有人在传我的坏话。
阿斯特赖亚:
那么,正式确认。
格蕾小姐、君主・埃尔梅罗二世。
玛修、藤丸立香。
以及我跟第二代布里托玛特。
以这个阵容去挑战那个运动会,做好思想准备了吗?
> 选项1: 明白!
> 选项2: 虽然我不知不觉间被算进来了,明白!
布里托玛特:
非常感谢。像祖母大人的人,还有各位!
第二代妖精骑士布里托玛特,将全心全意挑战摩根陛下的明日灵血古Athletic圈Zone!
然后必定会赢得外征妖精骑士的称号!
没错,既然要干
就大干一场吧!